piątek, 2 listopada 2012

Zaświadczenie wydane przez lekarza za granicą

Pracownik powinien tym samym wyłożyć pracodawcy poświadczenie spełniające ww. żądania przełożone na język polski. Jednakże, na bazie Zarządzenia obowiązek niniejszy nie szarżuje pracownika, gdy zaświadczenie zostało okazywane na terytorium państw członkowskich Unii Europejskiej, Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Szwajcarii. Takie poświadczenia płatnik zasiłku - a zatem pracodawca i Zakład Ubezpieczeń Społecznych - jest zmuszony przetłumaczyć we własnym zakresie. Okazywane na druczku z nadrukiem określającym terminologię zewnętrznego zakładu leczniczego lub imię i nazwisko obcokrajowego doktora w kancelarii prawnej. Niezdatność do pracy w państwach członkowskich Unii Europejskiej czy też Szwajcarii być może stać się również orzeczona na formularzu unijnym. Formularz niniejszy jest wystarczającym dowodem do rokowania obsługi prawnej do zasiłku chorobowego w sytuacji nie wystawienia w danym Państwie Członkowskim poświadczenia medycznego za okres pobytu w szpitalu, zaś wyłącznie utworzenia wypisu ze szpitala. W razie wątpliwości pracodawcy bądź zaświadczenie, które pracownik wprowadził pozostało okazywane stosownie z regułami aktualnymi w danym państwie i jaki czas niezdolności do pracy wypada uznać na bazie tego poświadczenia. Idzie zwrócić się o prawie pracy do placówki terenowej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych. W wypadku poświadczeń przedstawianych w państwach członkowskich Unii Europejskiej oraz Szwajcarii, ZUS może napłynąć do jednostki łącznikowej w państwie członkowskim, z prośbą o utwierdzenie prawidłowości okazywanego poświadczenia.

Brak komentarzy: